我给78分。To receive so many pieces of bad news减10分。还有。。。

回答: 趁娃睡觉也交上作业非文学青年2011-06-20 13:35:23

Institute在美国是专科学校的统称。For me and those around me是中文,英文没有这个句子。I was scheduled to give a speech on civil rights。。。这句翻译得很好。aimlessly???????????美式英语不用这个词,只能在字典里找得到。Many many more.

所有跟帖: 

谢谢!第一句很败,翻得有臭又长。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (48 bytes) () 06/20/2011 postreply 22:24:34

"so many pieces of bad news" 虽然长但语法是对的。 you can use "a lot of ne -tern2- 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (167 bytes) () 06/21/2011 postreply 07:15:15

Thank you very much! 终于还算有明眼人,呵呵。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 07:22:55

请您先登陆,再发跟帖!