Yes, thank you for pointing that out.

来源: NewVoice 2011-06-17 17:46:47 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ NewVoice ] 在 2011-06-18 01:18:54 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 新声音翻得很好非文学青年2011-06-17 16:41:17

所有跟帖: 

I mean, thanks for the correction. -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/17/2011 postreply 17:54:03

You are welcome. thanks for sharing your translation with us. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/17/2011 postreply 21:03:17

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”