Lesson 73: The record-holder
Children who play truant from school are unimaginative. A quiet day's fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get. They have all been put to shame by a boy who, while playing truant, travelled 1,600 miles. He hitchhiked to Dover and, towards evening, went into a boat to find somewhere to sleep. When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais. No one noticed the boy as he crept off. From there, he hitchhiked to Paris in a lorry. The driver gave him a few biscuits and a cup of coffee and left him just outside the city. The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would, but to Perpignan on the French-Spanish border. There he was picked up by a policeman and sent back to England by the local authorities. He has surely set up a record for the thousands of children who dream of evading school.
请阅读更多我的博客文章>>>
也读新概念II-73课The record-holder,砸砖的人我喜欢,呵呵。
所有跟帖:
•
读的很好。
-EnLearner-
♀
(89 bytes)
()
06/07/2011 postreply
21:35:06
•
愚公,我给你那么多砖头你记仇,不趁机报复我一下?我心里很guilty啊。
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
21:37:14
•
记什么仇?感谢都来不及呢。
-EnLearner-
♀
(141 bytes)
()
06/07/2011 postreply
21:45:00
•
呵呵,愚公总是很厚道油墨。晚安!
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
21:48:59
•
谢谢,晚安!
-EnLearner-
♀
(60 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:25:52
•
偶来也。。。
-cicila-
♀
(185 bytes)
()
06/07/2011 postreply
21:52:34
•
谢谢cicila!你说得很对,我发s有时候是有问题!
-非文学青年-
♀
(37 bytes)
()
06/07/2011 postreply
21:58:20
•
wow, 你太厉害了
-hahaman-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:00:12
•
cicila 确实挺厉害,连舌头的位置都能听出来。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:17:03
•
人家可是当过播音员滴。
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:20:52
•
wow,景仰! 回复:人家可是当过播音员滴。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:23:05
•
回复:wow,景仰! 回复:人家可是当过播音员滴。
-cicila-
♀
(115 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:36:00
•
乡音? 期待。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:38:39
•
真是播音员,哈
-hahaman-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:46:24
•
been?
-hahaman-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
21:54:12
•
我怕读得象上次的象bean,故意弱读了been。师兄觉得还是象bean?
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
21:59:52
•
听起来象ben。我听力差 (honestly)。
-hahaman-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:01:07
•
文青发的有点夸张。但我觉得ben bin都可以接受。反正我听纯老外也是发ben ben bin bin的。
-cicila-
♀
(91 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:14:02
•
同意,完全同意。有的人可能按拼写发音。
-hahaman-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:40:28
•
你们耳朵都太灵了!就是这些小词造成的accent!大谢!
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:43:04
•
我觉得你发得像ben, not bin
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:01:15
•
读得真好。 知道你喜欢砖头,只得鸡蛋里挑了点骨头渣。
-beautifulwind-
♀
(1864 bytes)
()
06/07/2011 postreply
21:58:45
•
谢谢美风!刚才娃叫俺,伺候她人家去了。
-非文学青年-
♀
(74 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:40:03
•
还有,the的发音问题:(铁这了,不开新铁了)
-cicila-
♀
(224 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:30:10
•
谢谢cicila解惑!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:37:37
•
尤其是the拖延的时候(说话思考的时候),
-cicila-
♀
(117 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:42:08
•
真是学习了!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:46:24
•
恩,这个很对,也跟个人的习惯有关
-非文学青年-
♀
(116 bytes)
()
06/07/2011 postreply
22:47:13
•
i am impressed.
-veryfar-
♀
(0 bytes)
()
06/08/2011 postreply
07:39:16
•
读得真不错。都73课了?你这是什么顺序
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
06/08/2011 postreply
07:12:38
•
这个是上周翻译写作练习的原文。新概念我才读到第7课,呵呵。
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
06/08/2011 postreply
08:11:20
•
读的好, 没砖
-学英语3151-
♀
(0 bytes)
()
06/08/2011 postreply
10:22:35
•
非常好。 衣裙掌握不错。 注意“policeman"的读音,”a"是 schwa 音。
-jingbeiboy-
♂
(0 bytes)
()
06/08/2011 postreply
20:46:27
•
谢谢京北!真的耶,梅花又乱开了!”衣裙“,哈哈,好词!
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
06/08/2011 postreply
21:32:18