这些词外交部有一个专门的翻译。 不过别想着一般人真的分得明白。

来源: autumnjune 2016-12-06 15:58:42 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

翻明白了别人也不一定知道到底是啥职位,反正就来了那么个人就好了,哈哈 -我也说句实话- 给 我也说句实话 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2016 postreply 16:00:16

本来就是。 一般人只想知道官大还是小。 -autumnjune- 给 autumnjune 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2016 postreply 16:00:57

哈哈,一看chief就是大了 -CapeMay2014- 给 CapeMay2014 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2016 postreply 16:01:55

在美国法律界就职的中国人很清楚的 -CapeMay2014- 给 CapeMay2014 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2016 postreply 16:00:45

这就是重点! -wolfkiller8- 给 wolfkiller8 发送悄悄话 wolfkiller8 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2016 postreply 16:08:25

没错。隔行如山但是行内人是一清二楚的。 -20146- 给 20146 发送悄悄话 20146 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2016 postreply 16:10:28

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”