英文文字说梁说11个月中参加过几百上千次巡逻, 可是文章作者却歪曲为在这个楼里巡逻了1千次。 英文中说两人争执谁上报走火, 根本没有什么梁阻止搭档报告。 我读到的英文媒体中说梁要搭档报告, 搭档不肯, 要梁自己报告。 梁要用搭档的手机报告, 搭档不给他用自己的手机。
为什么英文内容和中文翻译不一样?
所有跟帖:
•
好奇怪, 明明在此文中看到“警察工会要求不起诉梁,因为那是在起诉警察,而检查官拒绝了”的话, 此刻没了,呵呵
-3-D-
♂
(0 bytes)
()
02/21/2016 postreply
22:03:42