回不了贴: 祖母绿是那英文名字的中文汉语谐音。
所有跟帖:
•
口音很重,也不知道是香港人还是台湾人翻译的。
-偶尔短路-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2026 postreply
18:57:44
•
关于放电影,俺又一个不成熟的小建议
-zuomo-
♀
(129 bytes)
()
05/15/2026 postreply
19:01:59
•
之前贴过一阵,很容易和之后的主题重复。
-偶尔短路-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2026 postreply
19:07:32
•
不成熟还提,有意义吗?
-轻轻的我来-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2026 postreply
19:10:38
•
意义就是展现我的不成熟啊。
-zuomo-
♀
(0 bytes)
()
05/15/2026 postreply
19:15:42
•
问了一下 ChatGPT ,说是学界认为“祖母”是从阿拉伯语音译过来的,绿是绿宝石,所以是音译、意译结合的译名。
-故乡月最明-
♀
(0 bytes)
()
05/15/2026 postreply
19:06:21
•
音译可能会产生个问题,将来闹不清原产地在哪。
-偶尔短路-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2026 postreply
19:13:01