Engrish.com
回国也经常看到各种好笑的翻译
Engrish.com
回国也经常看到各种好笑的翻译
•
hahaha, 日本人的英语也是无语了。国内有些地名还真的有点难度如果翻成英语,如东北的“裤裆沟,老母猪岭“
-灵动的双子-
♀
(0 bytes)
()
12/27/2025 postreply
05:34:01
•
地名应该直接音译比较好。名字应该这样
-seattleWA-
♀
(0 bytes)
()
12/27/2025 postreply
05:43:37
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy