she was a student?”
答案是这样的。

she was a student?”
答案是这样的。

•
我没有那句“in bed again” 的原话, 你可以自己用英文google 一下的, 这是发生在美国的事,
-gzlady-
♀
(33 bytes)
()
11/23/2025 postreply
15:22:30
•
原电邮看截屏,我等会单发一帖
-Dayi-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2025 postreply
15:28:24
•
你发给我们看也没有用, 要不你自己联系美国的媒体让他们去调查。 我退出这个讨论
-gzlady-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2025 postreply
15:34:06
•
你google的问题不对,不过无论怎样,我不关心你的问题,我只是想从学英语的角度,真心想听你老公是怎么翻译那个电邮的
-Dayi-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2025 postreply
15:25:19
•
怎么说,,,英语母语的人不会“翻译”那封电邮
-军大衣-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2025 postreply
15:26:45
•
我不知道啊, 因为英文的主媒压根就没有提“in bed again" . 但凡美国记者能看出一点苗头, 一定会追踪的
-gzlady-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2025 postreply
15:30:42
•
New York Post 就是小报
-alohamora-
♀
(282 bytes)
()
11/23/2025 postreply
16:35:52
•
看了, 这个大约就是“in bed again” 的由来, 还是没有明说他们原来有染啊。
-gzlady-
♀
(94 bytes)
()
11/23/2025 postreply
17:33:58
•
你难道认为我老公的英文比美国主媒记者的英文好? 你也太恭维他了 LOL
-gzlady-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2025 postreply
15:43:09
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy