觉得有贬义的, 这词是转指穷苦农民, 和美国人常说的farmer 不同,

本帖于 2025-04-09 16:01:52 时间, 由普通用户 gzlady 编辑

他的意思就是中国产品是中国的穷苦农民生产的, 就是中国的工人还是很穷, 未必是指整个中国都很穷.

peasants -- a poor farmer of low social status who owns or rents a small piece of land for cultivation (chiefly in historical use or with reference to subsistence farming in poorer countries).

所有跟帖: 

意思上很贬义,不但穷而且傻/蠢。 -Bailey4321- 给 Bailey4321 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/09/2025 postreply 16:01:28

哈哈, 这词我们小学时学过的, 那时是褒义词, poor and lower-middle peasants -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 04/09/2025 postreply 16:08:58

请您先登陆,再发跟帖!