Wang told Rubio, a known China hawk, “I hope you would conduct yourself well and play a constructive role in the future of the Chinese and American people and in world peace and stability," according to the readout.
路透社是这样说的
所有跟帖:
•
官方的翻译就是不一样,读着就觉得舒坦
-碰碰胡-
♂
(0 bytes)
()
01/24/2025 postreply
10:24:24
•
说实话。不管怎么译。话都说得挺重的。也很直白。
-sunlake-
♂
(228 bytes)
()
01/24/2025 postreply
10:40:57
•
上次阿拉斯加以后,中国好像说话就不太给面子了。
-浅水鱼-
♀
(0 bytes)
()
01/24/2025 postreply
10:57:13
•
面子要自己挣的
-就是劳碌命-
♂
(0 bytes)
()
01/24/2025 postreply
10:59:45
•
下马威:)
-dahaiyang-
♂
(0 bytes)
()
01/24/2025 postreply
11:43:03