它自己不可能是褒义的。只有在修饰褒义词的时候,才能表示“极致的”,加强褒义。但如果修饰贬义词,那也就成了极致的贬义
所有跟帖:
• 补充:或者修饰褒义词,或者用于褒义语境 -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 11/16/2022 postreply 06:08:49
• 我感觉和中文这个意思的用法也类似。“无可救药”,一般是贬义。想变成褒义只能修饰褒义词,或者爱情之类的褒义语境 -长木龙五- ♂ (0 bytes) () 11/16/2022 postreply 06:15:09
• 就是“没治了” 。。。 -風清揚- ♂ (0 bytes) () 11/16/2022 postreply 06:28:24
• 这个在北京话语境里面,基本是褒义,我的感觉 -长木龙五- ♂ (0 bytes) () 11/16/2022 postreply 06:40:51
• 同意一回, 哈哈哈 -風清揚- ♂ (0 bytes) () 11/16/2022 postreply 06:42:02