同学们的“on”还是让我很纠结,还有这个town,今天豁出去了...

来源: 千与.千寻 2011-06-14 09:34:25 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (808 bytes)
本文内容已被 [ 千与.千寻 ] 在 2011-06-15 17:56:18 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

今天上午看到Lesson 9 中的“...at my grandparents' house on Christmas”

 

注意这个“on”,无论快读还是慢读,嘴型都不应该有变化。嘴型和舌头的位置不对,听着就别扭。说的快的话,会引起误会。

感觉一下:舌头上有只烫鸡蛋,所以嘴巴要张圆、舌头的后部要往后稍微顶一下。

还有就是: town, tongue; dawn, down。发音绝对不一样的,差很多,town and down都有类似“au”(注意这个“a啊”)的嘴型出现。(这里感谢文青纠错,tongue应该是“\ˈtəŋ\”,结果被我念成了“tong”,我弄错了。希望这个错误帮大家加深印象,正确区分:town, tong, tongue!)

听到太多的朋友们把town说成tongue, 把down说成dawn了。今天我就丢人一把,录像里有点夸张,但希望能把意思表达出来。

所有跟帖: 

This is my last try啦~干活去了,下午或晚上抽空给大家听 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 09:35:23

哈哈,真好!谢谢小千!为啥戴墨镜啊?:) -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 09:46:25

这已经够过份的了,你还想咋滴?:P -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 11:01:30

我这不是对偶像的热爱吗?呵呵。只有等你来加州再见面喽! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 11:18:18

让那谁听听哈~如果再挑出错,那么我明天重录! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 11:24:51

不能指望那谁,他现在耳朵可能还不如我管用,呵呵。我得意了。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:05:18

还是二姐最大方 :-) -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 21:19:45

小千,这样太有帮助了,你能不能抽空给示范一下slang,hang,language,你那次说过有空给讲讲滴?好妹妹! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 09:50:32

文青,谢谢你挑出来的错误!这样一下子把town, tong, tongue三个词都弄清楚了 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 10:58:19

小千美女现身video说教了!这样一下就明白你说的区别!太有帮助了!谢谢!!! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 10:20:46

美风,看到文青的提醒了?town, tong and tongue -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 11:00:52

文青若不说,我还真不知道。谢文青!赞你的朋友随机应变!更感谢你现身说教! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 11:04:30

小千,我有一个疑问 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (327 bytes) () 06/14/2011 postreply 10:31:57

你说的对,tongue的嘴型确实要小一点,0:26那块儿就当反面教材了~ :) -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (103 bytes) () 06/14/2011 postreply 10:49:12

朋友说我:“你真是的,把帖子里的tongue改成‘tong’不就得了!”^v^ -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 10:52:19

谢谢小千和你的朋友,这样就清楚了! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (47 bytes) () 06/14/2011 postreply 11:09:29

小千太专业了,这个示范好。你说英语的时候你的嘴型很像老外的。 -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (31 bytes) () 06/14/2011 postreply 11:31:55

这不是专业,而是东北妞特有的“虎”:虎妞~虎妞嘛,说的就是我的啦!^v^ -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:39:58

跟小千坐一起儿,俺属虎的,也沾边,呵呵。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:51:49

啊? 我上大学时班里的男同学给我起的外号就是'虎妞', 咱们怎么都虎啊. -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 19:30:43

哇,小千真人了。美女耶。真给力哟!赞一个。顺便问一下,跟CHRISTMAS的时候,那个ON的N,舌头要摆到位吗?谢谢. -toast2011- 给 toast2011 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 11:41:48

个人觉得要的,练习的时候可以夸张,强迫舌头、肌肉适应,这样正常语速时听着才顺耳吧 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:41:39

谢谢小千。舌头饶不过来我就想省。看来是不能偷懒了。 -toast2011- 给 toast2011 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/15/2011 postreply 05:46:49

Fantastic demonstration, thank you very much. -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (105 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:28:34

oh, that's why she wears the sunglasses, 大S英明! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:34:50

小千也介绍介绍保持牙齿美白的经验吧! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:43:17

还有皮肤保养惊艳!咱俩又开始歪楼了,咔咔 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:47:23

我.....我......天呀~大家都看啥呐?家里有客人,下次的~呜呜~ -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:47:56

下次,把墨镜摘了,就不说你的白牙齿了。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:55:03

呵呵。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 14:03:24

I'm speechless...I'm here to provide amusement for you guys~~ -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (83 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:46:55

lol,总比我的嗑瓜子磕出来坑坑洼洼牙好吧。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 13:49:48

谢谢青春阳光健美的小千视频示范"on"&"town"的发音。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 16:17:48

很好很好。 我觉得On 爱行,Town,Tongue 什么的我就不指望说好了。 -DCH- 给 DCH 发送悄悄话 (37 bytes) () 06/14/2011 postreply 17:20:41

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”