為什麼火箭“有效載荷”叫payload?和付款有啥關係?
儘管中國近年來在航天科技領域進步神速,但比起馬斯克的SpaceX來說還是小巫見大巫——舉國之力幹不過一個私人公司,厲害國的舉國體制在這裡再次失靈了。
10月19日,老馬轉發了一個推文:SpaceX will carry ~90% of the world’s payload mass to space this year, so it is pretty much Earth’s space program.
SpaceX今年将承担全球约90%的有效载荷运送任务,因此它几乎就是地球的航天计划。
https://x.com/elonmusk/status/1980081711338643806
問題來了,有效載荷為什麼叫Payload呢?
一、Payload = pay + load
- pay:原意是「報酬、支付」
- load:意思是「負載、貨物、裝載的東西」
起源:在最早的英語中(19世紀中期),payload 指的是:「一輛貨車、火車或船上能夠賺錢的那部分載貨量」,也就是說,它不是整個重量,而是其中能「帶來收益」的貨物部分。
所以從商業運輸角度講:payload = 有效載重、能帶來收入的載荷。
到了20世紀中期,隨著飛機與火箭技術的發展,這個詞轉化為工程術語:payload 指「有任務價值的部分」,例如衛星、探測器、科研儀器、戰鬥部等。
所以說,火箭的payload不是推進劑,也不是結構體,而是它要送上去的「有用的東西」。
從「和平」到「付錢」
追根溯源,pay起源於拉丁語 pax,意思就是「和平」;動詞 pacare 的本義是「讓……平靜下來」,引申為「使人滿意、了結紛爭」。
要讓人「平息怒氣」,古時候最直接的辦法就是「給他錢賠償」——砸錢擺平。因此,語義就從「平息」轉為「償付、付清」。這也是為什麼:
“pay your debt”(還清債)
“pay your respect”(致意)
“pay for your crime”(為罪行付出代價)
都保留了「補償」「贖償」的原始味道。
Pax Romana「羅馬和平」
pay來源於拉丁語 pax,Pax Romana就是歐洲歷史上著名的“羅馬和平”,又稱羅馬治世。Pax Romana是指古羅馬在公元前27年至公元180年左右,長達約兩個世紀的相對和平與穩定的時期。其後羅馬帝國內瘟疫爆發,開始由盛轉衰,走向沒落。
這一時期始於奧古斯都大帝(Augustus)建立羅馬帝國,結束於馬可·奧勒留(Marcus Aurelius)的去世,期間經歷了五賢帝時代。
奧古斯都通過政治改革和軍事勝利,結束了內戰頻發的羅馬共和國末期(如凱撒與龐培的內戰),期間政治穩定,他還創建了高效的官僚系統和強大的軍事力量,期間鮮有戰亂。地中海成為「羅馬的內湖」,商路聯繫歐亞非,在國內則大興土木,進行基礎建設。在此期間希臘文化(Hellenism)與羅馬文化結合,推動了文學、哲學、藝術的發展,為地中海世界帶來了長期的和平,促進了城市化、貿易和文化交流。羅馬法也成為後世法律系統的基礎,影響深遠。
pax 家族
pax 是許多「和平」相關單字的祖先。
- peace(和平)
- UN peacekeeping forces 聯合國維和部隊
- appease(安撫,使平息)
- pacify(平定,安撫)
- pacifist(和平主義者)
- pacific(和平的,太平的)her pacific nature → 她溫和的性格
太平洋為什麼叫Pacific Ocean?
1520年10月,首次實現人類環球航行的航海家費迪南·麥哲倫(Ferdinand Magellan)來到了一個險惡的入口——今天稱之為「麥哲倫海峽」的南美洲南端狹窄水道。那是一個充滿危險的地方,冰冷的狂風像野獸般咆哮,海峽兩岸是高聳的峭壁和迷霧籠罩的荒地。水手們疲憊不堪,船帆被撕裂,士氣低落,船隊花了38天才緩慢地穿過這片「暴風海峽」。
但當船隊駛出海峽,進入一片新水域時,奇蹟發生了。狂暴的風浪消失了,海面像一面巨大的鏡子,平靜得幾乎不真實。麥哲倫站在甲板上,凝望這片廣闊的水域,心中湧起一股敬畏。他用拉丁語喃喃自語:「Mare Pacificum」——「和平的海」。
從那一刻起,這片未知的海洋被賦予了一個永恆的名字——「太平洋」(Pacific Ocean)。
pacifier安撫奶嘴
在現代英語中,pacifier 最常見的意思是「安撫奶嘴」。這是一個給嬰兒用的橡膠或矽膠小物件,設計來模擬母親的乳頭,讓寶寶吮吸時感到平靜和安慰——於是就不再哭鬧了。
在美國,pacifier 是最常見的叫法,而在英國,dummy 更流行;在加拿大和澳洲,soother 也很常見。
Pay的其他應用:
Payable:應付的(如“accounts payable”應付賬款)。
Paid:已支付的;有薪的(如“paid leave”帶薪休假)。
Unpaid:未支付的;無薪的
Prepaid:預付的。
Pay off:還清(債務);取得回報。
Pay back:償還;報復。
payroll / Pay slip / pay stub /pay check工資單
更多我的博客文章>>>