After reading a book titled as "Never Work Harder Than Your Students and Other Principles of Great Teaching ", I abridged some words. And I saw the beauty of 節略 than 囉嗦.
節略 vs. 囉嗦 what is the trick in Chinese-English connection?
所有跟帖:
•
“Never Work Harder 。。。”, an interesting topic~
-南山松-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2014 postreply
06:56:38
•
In today's info explosion world,less is more(^.^)
-京燕花园-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2014 postreply
09:51:51
•
Never work harder but smarter. Good concept.
-~叶子~-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2014 postreply
15:36:08