糖球妹的帖子说:
https://bbs.wenxuecity.com/myhouse/13759576.html
“I don't need Google. My wife knows everything."
可能很少有人知道,know有一个古老的意思是:to have sexual intercourse with
这个意思是 know 的“圣经意义”,因为在创世纪里,亚当和夏娃“同房”,原文用的就是“亚当认识夏娃”。所以在其他语言较古老的翻译版本里,也沿用了“认识”这个词。 Adam knew Eve his wife,and she conceived, and bare Cain.
法语也是一样,Adam connut Eve.
现代许多版本,大概怕读者看不明白,就改得比较直白易懂了。
带着这个知识去读“My wife knows everything”这句话,就有不一样感觉了。