我是说你译文的第一段里就有十来个错。不是说整篇文章。

来源: 聚曦亭 2012-09-18 13:46:30 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 聚曦亭 ] 在 2012-09-20 06:21:06 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 恨賦 (南朝)江淹海外逸士2012-09-18 06:32:08
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”