高級英語教材第42課

来源: 海外逸士 2012-07-14 06:19:28 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2854 bytes)
本文内容已被 [ 海外逸士 ] 在 2012-07-14 19:26:46 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

先讀課文﹕
AESOP'S  FABLES 伊索寓言幾則
by Aesop

一﹑The Ass, the Fox, and the Lion
  THE ASS and the Fox, having entered into partnership together for their
mutual protection, went out into the forest to hunt.  They had not proceeded
far when they met a Lion.  The Fox, seeing imminent danger, approached the
Lion and promised to contrive for him the capture of the Ass if the Lion
would pledge his word not to harm the Fox.  Then, upon assuring the Ass that
he would not be injured, the Fox led him to a deep pit and arranged that
he should fall into it.  The Lion, seeing that the Ass was secured, immediately
clutched the Fox, and attacked the Ass at his leisure.
Never trust your enemy
說明出賣別人﹐自己也沒好下場。或者被殺掉滅口。

二﹑The Ant and the Grasshopper
  In a field one summer's day a Grasshopper was hopping about, chirping
and singing to its heart's content.  An Ant passed by, bearing along with
great toil an ear of corn he was taking to the nest.
"Why not come and chat with me," said the Grasshopper,
"instead of toiling and moiling in that way?"
"I am helping to lay up food for the winter," said the Ant,
"and recommend you to do the same."
"Why bother about winter?" said the Grasshopper; we have got plenty of food
at present."  But the Ant went on its way and continued its toil.  When
the winter came the Grasshopper had no
food and found itself dying of hunger, while it saw the ants distributing
every day corn and grain from the stores they had collected in the summer.
 Then the Grasshopper knew:
It is best to prepare for the days of necessity.
說明未雨綢繆的重要。所謂人無遠慮﹐必有近憂。

三﹑The Dog in the Manger
  A Dog looking out for its afternoon nap jumped into the Manger of an Ox
and lay there cosily upon the straw.  But soon the Ox, returning from its
afternoon work, came up to the Manger and wanted to eat some of the straw.
 The Dog in a rage, being awakened from its slumber, stood up and barked
at the Ox, and whenever it came near attempted to bite it.  At last the Ox
had to give up the hope of getting at the straw, and went away muttering:
"Ah, people often grudge others what they cannot enjoy themselves."
這個題目已經成了一個英文成語﹐意思是﹕佔著毛坑不拉屎。

1) 生詞自查。
2) 伊索寓言介紹﹕Aesop's Fables or the Aesopica are a collection of fables
credited to Aesop, a slave and story-teller believed to have lived in ancient
Greece between 620 and 560 BC.
3) 伊索寓言也是眾所週知的。這裡選了其中三個小片段。寓言是帶有哲理的小故事﹐
通過故事告訴讀者一個道理。

所有跟帖: 

the dog in the manger,the Chinese version is more vivid -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 07/14/2012 postreply 07:56:07

Thanks! -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 07/15/2012 postreply 02:11:58

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”