【冲浪英语】开始的两种说法

来源: 冲浪潜水员 2011-02-19 16:55:56 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2638 bytes)
本文内容已被 [ 冲浪潜水员 ] 在 2011-02-26 15:10:57 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

如果您是个词汇达人,看了这个标题就嘀咕:“开始岂止两种说法,至少有两十种说法!”那我还是赶紧招了吧,我在这里指的是inception和from the get-go。都认识?果然是达人,那就请回吧--您省点儿时间,我少挨一块砖头,可谓是两全其美哈。

请走了达人之后,咱们这些末学,就可以慢慢唠了。

去年11月,在飞越大洋的航班上,不能灌水的我,只好随便看些小屏幕电影来打发时间。里面就有这么一部,叫Inception,把心理学、潜意识、和梦境搅和在一起,再加上一点动作,朦胧地帮我打发了两个多小时。这片子看过就忘了,如同一个旅途里的梦。偏偏昨天,老大心情好,去借了个碟子来看,居然又是这个Inception!说实话,虽然两次见到,这个单词我并不确定。就查了一下wiki,是这么解释的:

inception
Noun
The creation or beginning of something; the establishment.
【注一】

有趣的是,下面还有两行字

See also
from the get-go

哈哈!这个词组我认识。这个from the get-go,我最先是从我们的一个技术员那里学到的。大约两年前,在实验室,边干活边聊天,技术员是老白,我们说的当然是e文。开头都还好,我就算听不懂的也蒙到了,直到她用了这个词组。那个句子现在已经不记得了,只记得这个词组听起来好古怪,反正不懂。请她慢点再说一遍,还是不明白。干脆请她解释一下,什么意思,怎么拼的,回来一查,wiki是这么说的:

from the get-go
Adverb
(idiomatic) From the very beginning; from the outset; immediately upon starting.
【注一】

有缘见到inception和from the get-go两次,那就记住了吧。

2011.2.19


【注一】释义来自wiktionary。稍有格式调整。



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 吵架 和好 [欠照片一张]
  • 【冲浪英语】 Hoard 和 Cotton to
  • 【冲浪英语】Are We Really So Busy?
  • 【冲浪英语】与时俱进的被动句
  • 【冲浪英语】 baloney 和 malarkey
  • 所有跟帖: 

    不是词汇达人,所有不知道inception有“开始”之意。 -纾珈- 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (0 bytes) () 02/20/2011 postreply 10:09:56

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”