地道美语:up to one's neck in work 非常忙(音频文字)

来源: 婉蕠 2011-02-09 06:18:30 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3668 bytes)
本文内容已被 [ 婉蕠 ] 在 2011-02-14 08:01:48 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

地道美语:up to one's neck in work 非常忙(音频文字) VOA (ZT)

Donny 在北京学中文。他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是杨林要问的:忙。

Donny:Hi 杨琳,what's up? I haven't seen you in ages.

YL: 别提了,我最近特别忙,I am really busy! 忙得四脚朝天,怎么说...four feet up!

Donny: four feet up? I can imagine. But in English, we don't say that....You can say I'm up to my neck in work.

YL: I'm up to my neck... in work ? 工作太多,堆到和脖子一样高?被工作压得喘不过气来。这个说法太形象了! 还有别的吗?

Donny: There is another expression that also has to do with body parts. It is "I've got my hands full". 

YL: I've got my hands full。我明白了,就是说两手都没闲着。

Donny: Exactly. Oh, I just thought of another one---"I have a lot on my plate". 

YL: I have a lot on my plate? plate, p-l-a-t-e, plate 不是盘子么?说盘子里有很多东西,那一定是...忙着吃呢吧?

Donny:That's possible! Anyway, when you say you have a lot on your plate, it means you're busy. 

YL: 我知道了。哎呀,我快迟到了,快,再教最后一个。

Donny: Okay, this one will be easier to remember-- I've got a million things to do!

YL: 太夸张了吧! I've got a million things to do! 有一百万件事情等着我去做。

Donny: Right! Now, Yang Lin, tell me what you've learned today!

YL: 今天学到的还真不少。

形容特别忙可以说,

I'm up to my neck in work,
工作堆到脖子了;

I've got my hands full,
两手都占着呢;

I have a lot on my plate,
盘子里堆得满满的。

哎呀! 我得赶紧走人了,

I've got a million things to do!

Audio download link:

http://www.freexinwen.com/chinese/soundhow/how009.m3u



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 电影简介:Biutiful(音频图文)
  • 俄语歌曲 祝美语版的朋友2011新年快乐 来源: 紫灵晶
  • Gift to 婉蕠~~~ 来源: 紫灵晶
  • 紫丁香园 作者:Lilac
  • 兔年祝福 来源: lilac09
  • 所有跟帖: 

    Thnak you for sharing. 我学英语有时也活学活用,人家怎么说 --megan-- 给 -megan- 发送悄悄话 (396 bytes) () 02/13/2011 postreply 08:38:21

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”