谢谢新声姐姐!纠正了我十多年的一个错觉啊,哈哈。

来源: 非文学青年 2011-12-03 21:15:45 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (90 bytes)
本文内容已被 [ 非文学青年 ] 在 2011-12-03 21:36:35 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: Kiss from a Rose 中文翻译:NewVoice2011-12-03 19:37:09

我发誓从90年代在国内听得时候就一直以为是kiss from a rose on the grave,今天才澄清。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”