谢谢!对"忽悠"的翻译还是不太满意。

本帖于 2011-12-12 19:52:42 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 地道美语:“忽悠”怎么说?珈玥2011-11-28 07:27:40

 

中文的“忽悠”有幽默,调侃,玩笑的成分。不完全是欺骗的意思。

所有跟帖: 

姐姐说的对,找到完全对应的,很难。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2011 postreply 16:04:51

请您先登陆,再发跟帖!