感谢海先生愿意为大家评阅修改文章,仿佛又回到大学校园的感觉。

来源: 紫君 2011-10-01 09:02:04 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (2397 bytes)
本文内容已被 [ 紫君 ] 在 2011-10-02 05:51:46 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 提供高級英語教程(連續課本式)海外逸士2011-10-01 06:30:13

感谢海先生愿意为大家评阅修改文章,仿佛又回到大学校园的感觉。

我特别喜欢林肯这篇10句话的Getty*****urg Adress,是如此的powerful and elegant. 可是以前没有认真地学习过。谢谢您的建议,从今天起,就开始练习背诵这篇演讲稿。

经您的提醒,我把演讲稿里的here都highlight了,我理解的here在演讲稿里多次出现,是为了特别强调“地点”--getty*****urg battlefield. 而您的理解是“主要為了調節演講時輕重音的節奏”,我不明白,作者为什么要用here一词来调节演讲时的轻重的节奏呢? 特向您请教,谢谢。

P.S. 《文学城》所有的论坛都没有帖子自动跳上来的功能,如果要发新贴,自好单独发,才能让网友看到。

*****************

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent,
a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that
all men are created equal.


Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or
any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on
a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of
that field, as a final resting place for those who here gave their lives
that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we
should do this.


But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate --
we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled
here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The
world will little note, nor long remember what we say here, but it can never
forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated
here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly
advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining
before us -- that from these honored dead we take increased devotion to
that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that
we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that
this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that government
of the people, by the people, for the people, shall not perish from the
earth.

所有跟帖: 

回复:感谢海先生愿意为大家评阅修改文章,仿佛又回到大学校园的感觉。 -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (153 bytes) () 10/01/2011 postreply 11:35:37

谢谢回复,周末快乐。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 10/01/2011 postreply 11:47:51

CO:感谢海先生愿意为大家评阅修改文章,仿佛又回到大学校园的感觉。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 10/01/2011 postreply 12:16:39

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”