但读了感觉挺好,华丽,哈哈。其实真没必要用。
至于“By Far”,我也觉得不妥,想用和History有关的说法,但想不出简洁的表达,就用了“By Far”;如果时态是现在时,就没问题了。过去式,不好说。。。
但读了感觉挺好,华丽,哈哈。其实真没必要用。
至于“By Far”,我也觉得不妥,想用和History有关的说法,但想不出简洁的表达,就用了“By Far”;如果时态是现在时,就没问题了。过去式,不好说。。。
• 回复:其实我并不想用,觉得有点不必要 -学英语3151- ♀ (266 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:04:15
• 我的意思是by far的话应该跟个最高级的东东,不该和one of连着。 -非文学青年- ♀ (95 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:08:25
• 象DCH说的, ”by far" 可用于先在时态的句子 -学英语3151- ♀ (86 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:13:04
• by far从来不能表示时间的吧,你是说so far? -非文学青年- ♀ (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:21:32
• By Far 用法里有 So Far 的意思 -DCH- ♂ (39 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:23:52
• 给个例子?:By Far 用法里有 So Far 的意思 -非文学青年- ♀ (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:29:40
• 我收回 -DCH- ♂ (52 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:41:13
• :)我同意你说的so far也不能用在文中。 -非文学青年- ♀ (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:46:34
• even though "by far" itself 不能表示时间 -学英语3151- ♀ (58 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:31:03
• 我只能摇头了。:) -非文学青年- ♀ (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:33:10
• 回复:我的意思是by far的话应该跟个最高级的东东,不该和one of连着。 -DCH- ♂ (134 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:21:20
• 回复:回复:其实我并不想用,觉得有点不必要 -DCH- ♂ (244 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:10:53
• yeah, make sense -学英语3151- ♀ (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 20:15:38