您划黄线的地方,我仔细看了,这是我的解释,不定都对
--------------------------
George: Where's the sunblock?
Jerry: Here.
George: 25? You don't have anything higher?
Jerry: What, are you on Mercury?
Jerry说的是您又不是在离太阳最近的水星上。防晒值spf 25就够了
---------------------------------------
25 cold
Jerry: I gotta talk to her. What do you think?
George: Cold? How are you going to do that? You're not one of those guys.
Jerry: I'm going to psyche myself into it like those people that just walk across the hot coals.
George: They're not mocked and humiliated when they get to the other side.
Jerry: I have to. I won't be able to live with myself.
cold这里是不太清楚,如果我记的不错,george那时正吃着icecream.他也许是随口说一个cold,也指jerry去搭讪不成。
The other side:是说那些美女totally out of their league,象是另一个世界的。
---------------------------------
43 word's out
George: No. She tried to give me the "it's not you, it's me" routine.
Jerry: But that's your routine.
George: Yeah. Well aparently word's out.
这里是说话(it's not you, it's me)都传出去了,本来是george的独家分手台词,现在他的女友也用这个来和他分手了
--------------------------
60。pops -A father an informal term for a father,一般网球拣球员都是teenager,小男孩,叫ball-boy,kramer显然严重超龄了,所以他们骂他pops
71 you're so centred. - Todd doesn't know what George is up to so he praises him.是非清楚,有主心骨