俺的理解和你正相反,

来源: 水中捞月 2010-06-24 06:28:43 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (328 bytes)
觉得文中even if the economic costs of doing so were outweighed by the economic costs of not doing so.
应译成:尽管对这些环境资源的保护要比毁掉它们付出更多的经济代价。(觉得观点有点另类,不过说明败事容易,成事难哈)
outweigh - To be more significant than; exceed in value or importance, 例: The benefits outweigh the risks.

所有跟帖: 

一点更正: -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (83 bytes) () 06/24/2010 postreply 10:46:08

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”