如何翻译"五音不全","唱歌走调",谢谢

来源: huimeizheng 2009-10-12 10:29:29 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

off key -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 11:12:28

try "tone deaf" "pitch deaf". -ntotl- 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 12:22:58

Are people like me who 找不到点儿called "rhythm deaf" then? -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 12:47:57

There are really some "rhythm deaf",but I don't believe your are -ntotl- 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 13:04:06

Thanks. Now I know my LD is tone deaf and I am rhythm deaf -- a -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 22:30:38

Google: Harmonically-challenged, singing out of tune -englishreader- 给 englishreader 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 15:11:52

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”