回复:Very beautiful indeed, Thanks for sharing!

来源: 宋德利利 2008-10-29 21:11:17 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (135 bytes)
回答: 《唐诗英译》山寨版(五绝1-5)宋德利利2008-10-29 20:36:30
天泽园,

beautiful谈不上,要说very simple indeed还差不多,但是否understandable还得另说着,要做到这点也是不容易的。

宋德利

所有跟帖: 

回复:回复:Very beautiful indeed, Thanks for sharing! -天泽园- 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (46 bytes) () 10/29/2008 postreply 22:16:22

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”