回复:【与宋德利君笔谈诗呓】-尼亚加拉瀑布, 一语迟复为歉

Lake-shore,

Firstly, I must correct a mistake in my letter which was posted just now. “To tell the true” should be “to tell the truth”.

Secondly, I forgot to mention that I envy you because you have wild pigeons to accompany you quietly. But I have some strange birds outside my window to accompany me noisily which crazily cry very much loudly in the small hours every night. Their crying is just like speaking. It’s quite terrible that they can change tone, pitch, length, volume and so on. Sometime I can have dialogues with them by whistling. When I whistle, they just stop crying and listen to me a while and then cry again. It seems that they invite me to say something more. They seemly want to make trouble to the neighborhood on purpose by breaking our nice dreams. According to what you said, it’s cute, isn’t it?

Deli Song

请您先登陆,再发跟帖!