英译自创中文菜谱《凉拌土豆萝卜丝》 来源: star-night

来源: 美语世界 2008-05-12 08:30:15 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1880 bytes)
本文内容已被 [ 美语世界 ] 在 2008-05-13 03:05:47 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
请各位高手帮我翻译一下自创菜谱,万分感谢!

来源: [美语世界] Lisahan 于 08-05-10 09:27:18

http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=20154

凉拌土豆萝卜丝:

1、土豆、萝卜切细丝,洗干净后,将土豆丝放到沸水中烫一下,断生为止,再用冷水把土豆丝冲凉。

2、葱,姜,蒜,多多地细细地切成末,如果有香菜更好,也切细,然后放红油适量,盐,糖,生抽,醋适量,花椒粉或花椒油,小磨麻油,鸡精;

3、锅烧热,放入一汤勺炒菜油,看到冒烟后淋到三丝上面,能听到兹拉拉的声音哈。

4、不停地搅拌,直到拌匀为止。

***********************

供参考 来源: [美语世界] star-night 于 08-05-10 19:18:11

http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=20178


Cold dressing potato and turnip shreds

1. Cut washed potato and turnip into fine shreds. Briefly dip the shreds in boiling water to cook, and then flush with cold water.

2. Mince onion, ginger and garlic, and coriander if available, and mix with proper amount of Red Oil, salt, sugar, Light Soy Sauce, vinegar, Chinese prickly ash powder or oil, sesame oil, and chicken essence.

3) Heat the pan, and pour in a tablespoon of cooking oil. Pour the hot oil into the above mixture as soon as it starts to smoke.

4) Keep stirring to achieve a uniform mixture.

******************

• 请各位高手帮我翻译一下自创菜谱,万分感谢! -Lisahan- ♀ (362 bytes) (53 reads) 5/10/08

• 供参考 -star-night- ♂ (990 bytes) (64 reads) 5/10/08
• "兹拉拉的声音",特生动,建议在英文翻译中保留. -这年头谁怕谁- ♀ (0 bytes) (11 reads) 5/10/08
• 回复: -star-night- ♂ (71 bytes) (24 reads) 5/10/08
I am only interested in the taste, and only you care the sound.
• 回复:供参考 -Lisahan- ♀ (14 bytes) (19 reads) 5/11/08
不错,谢谢您!


请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”