英语各种狗的名称之间都没什么联系。英国总理布朗访美,新闻中忽然常常出现poodle一词。
Poodle 是一种卷毛狗,可能源于德国,是法国国狗。最近新闻出现这一词,用法与中国说的“走狗”差不多。英国媒体称布莱尔是美国的走狗(poodle)。媒体评论新任总理布朗访美在希望发布会上使用外交辞令,示意不愿做美国的走狗(poodle)。
--------- Dictionary.com Unabridged (v 1.1) - Cite This Source ---------------
one of a breed of very active dogs, probably originating in Germany but regarded as the national dog of France, having long, thick, frizzy or curly hair usually trimmed in standard patterns, occurring in three varieties (standard, miniature, and toy) differing only in size, and originally used as a water retriever.
新闻中出现的poodle一词:
|
请阅读更多我的博客文章>>>
• | 哈哈,这个英文词翻译“走狗”可能比较贴切 |
• | 当心有毒辣椒,不是中国制造 |
• | 伊拉克战争的众生百态(视频)谁得益?谁受损? |
• | 烤蓝 |
• | 国会与白宫的行政特权之争 |