回复:译文很美,假如能附入原文就更美了。

本文内容已被 [ 宋德利利 ] 在 2007-07-11 23:36:07 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 月 (黑暗过后月光明)宋德利利2007-07-09 20:28:05

nowhere88-

谢谢你的夸奖。真抱歉,我也希望有原文,但现在无法弄到原文,因为这是我十多年前在国内翻译的,记得是在一本英语学习方面的小册子里发现的。来美国时哪里会带这些小册子呢?幸好我把几篇译文带来了。不过也从来没想过会有机会公开发表。只是想留着自己没事的时候拿出来翻翻,解解闷儿。谁知道现在能够上网发表呢?这毕竟是十多年前的事了,如果有原文对照,一定会发现一些可以改进的地方,说不定还会发现一些错误呢。现在好了,人在美国,如果还能发现优美的抒情散文,我一定以英汉对照的方式发表。谢谢!

宋德利 2007年7月10日

请您先登陆,再发跟帖!