交作业:

来源: 妖妖灵 2024-02-09 13:08:09 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (757 bytes)
回答: 【一句话翻译】绿皮火车又支棱起来了godog2024-02-09 07:39:58

近日,暴雪、冻雨等极端天气导致高铁大面积延误,多趟列车降速、停运。有网友在停滞的高铁上拍到绿皮火车带着风雪一路飞奔的画面,直呼“老前辈”支棱起来了。

Nowadays, extreme weather such as blizzards and freezing rain lead to extensive delays of high-speed trains with services being slowed down or suspended. A netizen on the out-of-service high-speed train photographed the green train running through the blizzard and exclaimed that the “grandpa” was resuscitated again.

所有跟帖: 

棒! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/09/2024 postreply 13:42:08

春节快乐!译得很棒!用了个挺文的词resuscitate. -godog- 给 godog 发送悄悄话 (146 bytes) () 02/09/2024 postreply 16:39:18

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”