交作业:

来源: 盈盈一笑间 2024-02-02 07:25:23 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (974 bytes)
本文内容已被 [ 盈盈一笑间 ] 在 2024-02-02 08:30:00 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 【一句话翻译】汉语里幽默一词的由来godog2024-02-02 07:08:48

 

屈原是第一个使用幽默这个词的人,意思是安静,而林语堂则是第一个把英语单词humor翻译成幽默的人,从此让幽默这个词语有了现在的意思。

Qu Yuan was the first person who used the Chinese character "幽默" , which means quietness.

Lin YuTang was the first one to translate English word "humor" to "幽默",who gave this word the current meaning. 

 

所有跟帖: 

盈盈好快。译得很好。 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (123 bytes) () 02/02/2024 postreply 08:06:02

今天休假在家。所以迅速做完作业。谢谢批改。while,有对比的意思在其中吧? -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 08:12:39

对的,While可以保留,不过前面的句号要改成逗号 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 08:17:01

对,while的使用要在一句话里,是连词的作用。不能连接两句话,那还是去掉吧。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 08:27:02

另外,我困惑的是时态的使用,可以一部分现代时态,一部分过去时态吗? -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (448 bytes) () 02/02/2024 postreply 08:14:17

可以的,比如在这个句子里的情况,你的时态都是对的。有些别的情境有时候我也不太确定 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/02/2024 postreply 08:22:10

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”