中文翻译言简意骇。Terry 酒量真大。missing “,” before harmless?

来源: 天边一片白云 2023-01-28 08:16:59 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 交作业移花接木2023-01-27 18:52:13

所有跟帖: 

酒品好些,酒量未必大, “,”,白云:一 punctuation 师 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/28/2023 postreply 15:46:40

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”