交作业!感觉回到幼儿园了 ^_^^_^^_^

来源: 7997 2022-05-20 13:16:31 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4249 bytes)

520 is a short form of the day of May 20; and, this date is another Valentine's Day holiday in China. But why is this date Valentine's Day? It may sound funny but “520” sounds phonetically very close to “I Love You”, or “Wo Ai Ni” in Chinese.

 >520是五月二十日的缩写,这天是中国的一个另类情人节。为什么选这一天呢?说来有些搞笑,因为“520”近似中文“我爱你”的发音。

1. Chinese to English:(有参考答案)

相思病无药可治。> Lovesickness with no cure

 

2. English to Chinese: (英译汉同时请猜谜)

> thoughts

3.Idiom:

head over heels  > 全身心的,无可就药的,毫无保留的,痴迷的,奋不顾身的,鬼迷心窍的

                             > I crushed on rum & raisin head over heels

Please translate “head over heels” into Chinese and make a sentence using “head over heels”.

Completely, thoroughly, as in They fell head over heels in love. This expression originated in the 1300s as heels over head and meant literally being upside down. It took its present form in the 1700s and its present meaning in the 1800s.

所有跟帖: 

哈哈,是幼儿园过家家?作业完成得真好:)谜语可以再猜一遍:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 14:40:35

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”