谢谢唐古,交作业

来源: 心存善念 2022-01-21 09:19:34 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (949 bytes)
回答: 【一句话翻译】几回醉唐古2022-01-21 03:14:09

英译中:我们的时代,浮识泛滥,真知匮乏。

 

中译英:Life is too short to not have fun.

 

造句:During its IPO, the company postponed some projects, since they have a bigger fish to fry.

所有跟帖: 

理解得好深刻,我完全理解反了。啊哈哈:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 14:38:19

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”