今天学习做人了

来源: 移花接木 2021-11-19 11:50:26 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (957 bytes)
回答: 【一句话翻译】Gratitude 及参考答案妖妖灵2021-11-19 10:20:46

“有福气的是那些能够给予而不记得和接受而不忘记的人。”

Blessed are those who forgot giving and remembered given.  

2. 英译汉:(可以意译)

“If you count all your assets, you always show a profit.”

– Robert Quillen, Journalist

如果你计算你所有的资产,你总是显得在盈利。

我不太懂这句话真正含义是什么, 对我来说不是好话. 
商店里卖不出去的东西也是asset, 这句话是说在忽悠你自己吧

3. Idioms:(解释Idioms或者造句)

owe someone a debt of gratitude
We owe you a debt of gratitude for all you have done for us.

you=beautifulwind.

所有跟帖: 

语感真好。第二句不要实打实的理解嘛:)明明我欠大家很多,感觉互相亏欠是最妙不可言滴:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2021 postreply 12:51:42

附议感谢冰雪聪明的美班 -疏影笑寒- 给 疏影笑寒 发送悄悄话 疏影笑寒 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2021 postreply 14:24:53

+10086 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2021 postreply 15:36:00

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”