各显神通的翻译都不错,都没有偏离本意。网上的参考答案也未必都完美。
谢谢大家的参与,新年愉快!
各显神通的翻译都不错,都没有偏离本意。网上的参考答案也未必都完美。
谢谢大家的参与,新年愉快!
• 其实我觉得英译汉无需标准答案,就参考大家的即可,除非 -just_4_fun- ♀ (207 bytes) () 01/01/2021 postreply 19:15:58
• 哈哈哈。说实话,看了你的汉译英,我的汗就下来了,我只能说我真是无知者无畏:) -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 01/01/2021 postreply 19:18:37
• 美风,你太谦虚, -just_4_fun- ♀ (59 bytes) () 01/01/2021 postreply 19:45:03