莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 169

来源: bmdn 2013-03-14 13:56:49 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (39251 bytes)
本文内容已被 [ bmdn ] 在 2013-03-15 16:13:38 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

Thus hoping that Adonis is alive,

Her rash suspect she doth extenuate;

And that his beauty may the better thrive,

With Death she humbly doth insinuate;

Tells him of trophies, statues, tombs, and stories

His victories, his triumphs and his glories.

 


情男不死期望高, 

神女火熄虑渐消; 

美男更丽俊更昭, 

取媚死神女用娇;

碑塔坟茔神多事,

荣光胜利彰神志。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”