When he hath ceased his ill-resounding noise,
Another flap-mouth'd mourner, black and grim,
Against the welkin volleys out his voice;
Another and another answer him,
Clapping their proud tails to the ground below,
Shaking their scratch'd ears, bleeding as they go.
恼人叫声终得止,
又有败犬伤戚来,
空谷哭吠再开始;
嚎啕相应久徘徊,
收尾垂地傲气无,