你们英译中的诗歌都挺棒的,看看想不想翻译这首诗

来源: 小源 2012-03-10 09:04:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2839 bytes)

 

你们英译中的诗歌都挺棒的,看看想不想翻译这首诗:

"Litany" by Billy Collins

"You are the bread and the knife,
the crystal goblet and the wine.
You are the dew on the morning grass
and the burning wheel of the sun.
You are the white apron of the baker,
and the marsh birds suddenly in flight.

However, you are not the wind in the orchard,
the plums on the counter,
or the house of cards.
And you are certainly not the pine-scented air.
There is just no way that you are the pine-scented air.

It is possible that you are the fish under the bridge,
maybe even the pigeon on the general's head,
but you are not even close
to being the field of cornflowers at dusk.

And a quick look in the mirror will show
that you are neither the boots in the corner
nor the boat asleep in its boathouse.

It might interest you to know,
speaking of the plentiful imagery of the world,
that I am the sound of rain on the roof.

I also happen to be the shooting star,
the evening paper blowing down an alley
and the basket of chestnuts on the kitchen table.

I am also the moon in the trees
and the blind woman's tea cup.
But don't worry, I'm not the bread and the knife.
You are still the bread and the knife.
You will always be the bread and the knife,
not to mention the crystal goblet and--somehow--the wine."

所有跟帖: 

回复:你们英译中的诗歌都挺棒的,看看想不想翻译这首诗 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (304 bytes) () 03/10/2012 postreply 09:19:02

that's the trade-off :)))) -小源- 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (0 bytes) () 03/10/2012 postreply 09:30:10

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”