请教,Certificate of Appreciation 中文怎么翻译最佳? 谢谢!!!
所有跟帖:
• 回复:请教,Certificate of Appreciation 中文怎么翻译最佳? 谢谢!!! -同学小薇- ♀ (45 bytes) () 01/17/2012 postreply 16:19:44
• 我认为翻译的不错。 -jingbeiboy- ♂ (0 bytes) () 01/17/2012 postreply 16:25:11
• 谢谢!!!我google了一下,嘉奖状的意思,"感谢信"可能更合适, -贪官- ♂ (56 bytes) () 01/17/2012 postreply 16:33:31
• 我觉得是"奖状".好奇怪:贪官也要求发奖状? -rockcurrent- ♂ (18 bytes) () 01/17/2012 postreply 16:37:04
• 参加了贪污大奖赛,结果我贪的最少,所以............ -贪官- ♂ (57 bytes) () 01/17/2012 postreply 16:55:02
• 人民的好贪官 -jingbeiboy- ♂ (0 bytes) () 01/17/2012 postreply 17:02:29
• 哈哈,京北越来越油墨啦。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 01/17/2012 postreply 23:58:16