现在我望着你,我只能看到你娇嫩温柔的红唇和秋水流盼的眼眸,仿佛我们第一次在那条小溪边野餐,在那棵巨大的老橡树旁追逐嬉戏。
Now, I am gazing at you. All I can see is your tender red lips and your sparkling eyes, reminding me of the first time we had picnic at the stream, frolicking under that big old oak tree.
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 爱情篇
本文内容已被 [ 非文学青年 ] 在 2011-11-27 08:21:03 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
所有跟帖:
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 爱情篇 -同学小薇- ♀ (129 bytes) () 11/18/2011 postreply 04:19:14