*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

来源: 非文学青年 2011-09-11 22:41:56 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (124 bytes)

请把下面的汉语翻译成英文:

小布什政府的强硬政策破坏了美国与欧洲盟友之间的关系,并导致美国的国际声望直线下跌。

所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (445 bytes) () 09/11/2011 postreply 23:05:04

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (633 bytes) () 09/11/2011 postreply 23:11:44

My attempt. -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (167 bytes) () 09/11/2011 postreply 23:33:23

My translation: -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (859 bytes) () 09/12/2011 postreply 03:28:40

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (279 bytes) () 09/12/2011 postreply 05:53:55

my trial -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (410 bytes) () 09/12/2011 postreply 10:29:18

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (1656 bytes) () 09/12/2011 postreply 11:37:47

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -billnet- 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (764 bytes) () 09/12/2011 postreply 14:38:13

翻译地真好啊,LEAD的时态要注意一下,不然和前面HARM都用完成时怎么样 -小麦熊- 给 小麦熊 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/12/2011 postreply 15:35:19

thanks 小麦熊 for your good words -billnet- 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (476 bytes) () 09/12/2011 postreply 19:24:01

哈哈,你表扬我一次,我得还一次。。。开个玩笑 -小麦熊- 给 小麦熊 发送悄悄话 (189 bytes) () 09/12/2011 postreply 19:30:05

知道的,开个玩笑 - have a good nite -billnet- 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 09/12/2011 postreply 19:34:09

小麦熊 you're absolutely right. -billnet- 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (37 bytes) () 09/12/2011 postreply 19:43:50

In some cases, the lead is pronounced as /led/ when it's used as -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (3425 bytes) () 09/12/2011 postreply 19:55:23

Thanks both bros upstairs. I learned new things. : ) -小麦熊- 给 小麦熊 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/12/2011 postreply 20:10:05

今天来试试,看了前面的,深受启发:) -小麦熊- 给 小麦熊 发送悄悄话 (176 bytes) () 09/12/2011 postreply 15:50:47

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (399 bytes) () 09/12/2011 postreply 17:43:38

*=*=* 参考答案*=*=* -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (313 bytes) () 09/12/2011 postreply 20:20:56

继续掩面思过 -小麦熊- 给 小麦熊 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/12/2011 postreply 20:21:58

文青好题。这翻的差距可不是一般的大呀。 -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 17:43:17

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”