1) 关于用不用 is,我还犹豫了半天,就觉得用了读起来别扭。 原读里好像也没用。到底该不该用啊?
2) 用完成时是好一些。 acquire 这个动词用的就不太对。
2) 关于in future, 和 in the future,查了一下, 原来我竟然一不小心用了英国用法,haha。其实是我总是搞不清啥时用the,啥时不用。
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004201.html
1) 关于用不用 is,我还犹豫了半天,就觉得用了读起来别扭。 原读里好像也没用。到底该不该用啊?
2) 用完成时是好一些。 acquire 这个动词用的就不太对。
2) 关于in future, 和 in the future,查了一下, 原来我竟然一不小心用了英国用法,haha。其实是我总是搞不清啥时用the,啥时不用。
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004201.html
• 回复:谢谢小薇! -同学小薇- ♀ (161 bytes) () 07/26/2011 postreply 12:31:13
• 我觉得在这里不用is好,这样就跟前半句对称了。 -EnLearner- ♀ (0 bytes) () 07/27/2011 postreply 18:51:48