狼读:EAI第一课: 请把砖往我的脚趾头上砸, 哈哈。

来源: 非文学青年 2013-01-22 17:14:09 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2850 bytes)
本文内容已被 [ 非文学青年 ] 在 2013-01-22 18:38:38 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

 

 

 

Lesson 1: My Toe is Killing Me!

Doctor: Sorry you waited so long, Paul; I’ve been tied up all

afternoon.What seems to be the problem this time?

Paul: Doc,my toe’s killingme. I think it’s broken.

Doctor: Hmm. . . Let’s have a look.Oh, yeah, that’s a beauty.

You really did a number on that toe.How’d it happen?

Paul: I was helping my brother move. I dropped a desk on my foot.

Doctor: Well, that’s a surefire way to break some bones. Paul,

didn’t I see you last year for some sprained fingers?

Paul: Yeah . . . I was trying to fix the toilet and got my hand

stuck. I yanked it out, and hurt myself. I’mstill trying to

live that one down.

Doctor: Well, Mr. Fix-it, you’ve really outdone yourself this time.

You won’t be walking with this foot for eight weeks.

Paul: That’s impossible! I have a camping trip scheduled for

six weeks from now. Can’t it be healed by then?

Doctor: That’s a tall order, Paul . . . But I suppose it’s not out of

the question.With a lot of rest now . . . and intensive

physical therapy, you just may be back in the saddle

again in six weeks. But the therapy requires a lot of

work, and time . . . and specifically, following the

doctor’s orders . . . Can you handle that?

Paul: Piece of cake!

Doctor: But listen, even if you are walking by then, you’ve got

to take it easy during the trip.No climbing trees or

jumping across streams or anything. You really need

to baby this leg for a while!

Paul: Sure thing.

Doctor: Well, Paul . . . let’s get you bandaged up.We’ll have you

hobbling out of here in no time.Now . . . I want you to

keep an eye on the swelling in the rest of the leg and

foot. And get in touch with Dr. Phillips . . . She’s the

physical therapist.

Paul: Okay,Doc. Should I drop by here another day?

Doctor: Yes.We’re going to want to follow up on this in about

two weeks.

Paul: I’ll schedule an appointment with the receptionist.

Thanks. Bye,Doc.

Doctor: You’re welcome. And Paul, take it easy, would you?

Paul: Yes, I will. I promise.

所有跟帖: 

Sofa! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2013 postreply 18:25:20

EAI全称是什么来着?怎么隐约觉得内容很面熟? -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2013 postreply 19:40:45

Easy American Idioms -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2013 postreply 19:59:13

谢愚公顶,等你读了哈。小千,这个是以前Jenna背诵过的,挺好的。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2013 postreply 21:04:59

现在每天不是实习就是上班,要么在家写paper,每天朋友电话还不断,还要辅导国内弟弟妹妹英语,不行啊 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 17:40:11

文青太有毅力和学习热情了,为这也得大鼎! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2013 postreply 19:38:28

谢谢千儿,有空帮我听听指指路。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (67 bytes) () 01/22/2013 postreply 21:07:16

你学英语的热情和我学护士的热情一样,哈哈~等我婆婆来的,她要学英语的,我跟她一起学 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 17:41:31

好的,等着你给婆婆上录音,到时候咱能给砖吗?估计只能给鲜花,哈哈。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 18:33:03

我的录音大家尽管放心给砖,但我婆婆的必须是鲜花是掌声,哈哈~事先给大家打招呼了,谢谢亲们! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 19:20:46

向文教授开EAI班表示崇高的敬礼!!!读得流畅好听棒极啦!!小小砖渣当作开班贺礼!!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (3142 bytes) () 01/22/2013 postreply 21:47:21

顶。我也来一个小砖头渣子。嘻嘻 -doyouknowme- 给 doyouknowme 发送悄悄话 doyouknowme 的博客首页 (100 bytes) () 01/22/2013 postreply 22:53:28

谢谢mm,一字之师! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (75 bytes) () 01/23/2013 postreply 09:38:00

恭喜eai 开张大吉,文青读得真好。 -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 03:01:37

谢谢冰粒!等你读了哈。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 09:38:31

谢谢美风金砖!读得痕迹还是很明显,不象对话。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (52 bytes) () 01/23/2013 postreply 09:36:30

好狼读,向文青看起! -rockcurrent- 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 07:57:15

谢谢RC!一起读吧。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 09:38:56

这个一定要顶, 佩服文青挑战自我的勇气, 对话听起来活灵活现, 可见花了不少功夫. -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (8463 bytes) () 01/23/2013 postreply 09:50:16

谢谢听风大侠! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (79 bytes) () 01/23/2013 postreply 10:14:24

文青,找不到砖。。。:-) -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (154 bytes) () 01/23/2013 postreply 15:15:50

谢谢薇薇! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 16:38:55

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”