“意难平” 是关键

来源: 马下人 2015-06-19 07:01:05 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (694 bytes)
回答: 是这个意思聚曦亭2015-06-18 22:05:35
“意”在此是一种超脱的追求, 它超出了门当户对, 相夫教子, 尊敬公婆, 知书达理, 面容姣好, 毕恭毕敬等等。 “难平”的原因是“脱俗”, 所以应正面看。

这句话出自曹雪芹“都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。 空对着,山中高士晶莹雪; 终不忘,世外仙姝寂寞林。 叹人间,美中不足今方信。 纵然是齐眉举案,到底意难平。” 讲的是宝, 钗, 黛的爱情关系, 说明为什么宝玉对宝钗感到“美中不足”。 在我看是对世俗的批判。 所以在引用时, 在翻译时, 不能把原意搞反了, 落入俗套。

所有跟帖: 

固然出自《红楼梦》(第五回),但翻译应该为被译文服务, -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (567 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:17:41

原文是错误地引用了这一句。 -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (178 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:33:23

你的解释是你个人的臆断, -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (180 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:44:24

它说的就是宝玉对宝钗的意难平。 -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:48:27

再看一下原文作者引用得对不对? -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (340 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:54:12

我明白你为什么这么说,是你把文章的意思看反了(见你上面你自己的跟帖)。 -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (6 bytes) () 06/19/2015 postreply 08:01:39

“纵然是齐眉举案,到底意难平”已有它的独自的生命力 -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (338 bytes) () 06/19/2015 postreply 08:16:25

你再把顶楼申巷九的原帖读一下,特别是最后三行, -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (87 bytes) () 06/19/2015 postreply 08:18:49

我的理解--争论的关键 -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (1166 bytes) () 06/19/2015 postreply 08:57:40

这么容易理解的东西都争辩不清,我投降! -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2015 postreply 09:12:36

哈哈,投降的不要!我忍了一早上,没敢火上浇油。:-) -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2015 postreply 11:05:26

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”