Welcome!

来源: 冲浪潜水员 2013-05-03 08:48:29 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (148 bytes)
回答: 翻译习作:甜言蜜语VS良药苦口林卡2013-05-02 15:49:39
Interesting translation:

非功利性赞扬 ==> natural praise
促人自主追求进步 ==> encouraging them for self-motivation

所有跟帖: 

Thanks! -林卡- 给 林卡 发送悄悄话 林卡 的博客首页 (400 bytes) () 05/03/2013 postreply 09:13:00

Encourage them for self-motivated improvements? Not so sure. -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2013 postreply 19:06:44

Me neither :). But it looks more accurate. Thanks! -林卡- 给 林卡 发送悄悄话 林卡 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2013 postreply 22:28:46

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”