各个单位很不一样的。真的要看单位和专业。。

来源: 农村出来的博士后 2017-10-16 19:01:06 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (320 bytes)
回答: 怎么翻译的2017wx2017-10-16 18:32:34

在生物领域,大学里一般情况下,RA可以是博士毕业,尤其博后的早期,或硕士。。。比这个title低的是RA(assistant),比这个高的是RS(scientist)。如果老板帮忙,为下面的人以后着想,给Reasearch Assistant Profesoor,会比RS好听一些。。。

所有跟帖: 

居然能忽悠成副研究员 -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2017 postreply 19:03:51

直译么。。。:)。 -农村出来的博士后- 给 农村出来的博士后 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/16/2017 postreply 19:10:33

史坦福的博士不可能犯这种错。 -fantasticdream- 给 fantasticdream 发送悄悄话 fantasticdream 的博客首页 (29 bytes) () 10/16/2017 postreply 19:12:55

完全可以译为副研究员。一般大学非教职序列为postdoc,research associate,scientist,senior -solo1- 给 solo1 发送悄悄话 (314 bytes) () 10/16/2017 postreply 19:53:12

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”