这首西语歌在墨西哥家喻户晓,无人不唱,在足球比赛中都会演唱,为球员加油打气。这首歌被称为半首国歌。
引用全民K歌歌友 Andrea Guo为歌词的意译:
“这是一首墨西哥爱情歌曲,为了庆祝墨西哥独立而创做 歌词大意 有一位魅力黑色眼睛的姑娘从远方走来 就如同一道闪着金光的爱情剑射进我的心房,让我们忘掉一切忧愁 悲伤 纵情歌唱,永远不分离”
“Porque cantando se alegran” 因为唱歌令人快乐!
在此用这首欢乐的歌曲,祝九月生日的朋友们生日快乐!幸福如意!
De la Sierra Morena,
cielito lindo, vienen bajando,
Un par de ojitos negros,
cielito lindo, de contrabando.
Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores,
Porque cantando se alegran,
cielito lindo, los corazones.
Ese lunar que tienes,
cielito lindo, junto a la boca,
No se lo des a nadie,
cielito lindo, que a mí me toca.
Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores,
Porque cantando se alegran,
cielito lindo, los corazones
图片来自网络